邶风击鼓全文释义

原文:击鼓其镗⑵,踊跃用兵⑶。土国城漕⑷,我独南行⑸。

从孙子仲⑹,平陈与宋⑺。不我以归⑻,忧心有忡⑼。

爰居爰处⑽?爰丧其马⑾?于以求之⑿?于林之下⒀。

死生契阔⒁,与子成说⒂。执子之手与子偕老⒃。

于嗟阔兮⒄,不我活兮⒅。于嗟洵兮⒆,不我信兮⒇。

翻译:战鼓擂得震天响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。

跟随将军孙子仲,要去调停陈与宋。长期不让我回家,使人愁苦心忡忡。

安营扎寨有了家,系马不牢走失马。叫我何处去寻找?原来马入树林下。

一同生死不分离,咱们誓言立心里。我曾紧握你的手,到老和你在一起。

叹息与你久离别,再难与你来会面。叹息相隔太遥远,难以实现我誓言。

免责声明:本站所有文章和图片均来自用户分享和网络收集,文章和图片版权归原作者及原出处所有,仅供学习与参考,请勿用于商业用途,如果损害了您的权利,请联系网站客服处理。