百科知识网

《望庐山瀑布》原文及翻译

发布时间:2025-10-06 | 来源:互联网转载和整理

原文《望庐山瀑布》唐·李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。《望庐山瀑布》注释及翻译注释1、庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区。2、香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名。3、挂前川:挂在前面的水面上。4、九天:古代传说天有九重,九天是天的最高层。翻译香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布好似白色绢绸挂在山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。赏析这首诗的首句“日照香炉生紫烟”,拔地而起的香炉峰周围升起袅袅白烟,缭绕在青山之间,阳光照射现出一片紫色的云霞。诗人描绘了一幅唯美神秘的香炉峰景色,为写庐山瀑布营造了一个幽美的背景环境。接下来的第二句“遥看瀑布挂前川”开始写庐山瀑布,“遥望”说明诗人在远处看瀑布的概貌,诗人想象力非常丰富,看到瀑布就像一条白丝带挂在了山川间,惟妙惟肖地描绘了远景中瀑布的形象。
其中,“挂”字写得非常生动传神,同时,诗人细致地将瀑布形象精练地写了出来,也表现了诗人对大自然鬼斧神工的赞叹。第三句“飞流直下三千尺”,这一句用夸张手法形象地表现了瀑布奔流直下的动态美,“飞”字生动地描绘了瀑布倾泻而下、水花四散的景象,将瀑布写得充满飘逸的美。“直下”两字,突出了山势的高峻陡峭,同时也体现了水流顺势急下,汹涌不可挡的强大力量,仿佛那滔滔瀑布水流,倾泻而下拍击石岸的`声音就在耳边,那泛起的白浪清晰可见,意境壮阔。
这样还不足以形容庐山瀑布的奇美,结尾写道“疑是银河落九天”,诗人驰骋自己丰富的想象,将现实中的瀑布比作了九天之上的银河,立时意境上了一个层次,变得旷远超俗。而诗人知道这不是真的,所以用“疑是”两字,好像诗人在俗间找不到更好的东西来比喻这美丽的庐山瀑布了,可能只有天上的景才能和庐山瀑布相配了吧。这个“疑”又给人留下了无限遐想空间。这首七言绝句充分发挥了诗人丰富而飘逸的想象力,将庐山瀑布写得夸张而又自然,新奇而又真实,虽然只是写一景,但是诗人通过夸张、比喻等手法将瀑布写得丰富多彩、让人印象深刻。

望庐山瀑布翻译

上一篇:1999年属兔的婚姻搭配

下一篇:1998年下山虎的女人命

其他文章

  • 如何举报高考违规
  • 很污的言情小说大全(言情小说大全污的片段)
  • 莲蓬乳和空心手指(蓬莲乳和空无指)
  • 天娱传媒旗下有哪些艺人
  • 终极一家为什么不能看了
  • 绵阳中学2023高三复读班招生简章
  • 暴殄天物和暴殄天物的区别
  • 自招线什么意思
  • 手机白名单怎么设置
  • 美国国庆放假几天
  • 附近有那些家政公司
  • 《满江红》全文诗词
  • 俩俩仨仨是成语吗
  • 果宝特攻中的人物名字都有谁
  • 东莞哪里有小龙虾批发
  • 袁氏家谱排辈
  • 年立水素杯真的有用吗
  • 汽车保养app排名推荐
  • 桥架人工费多少钱一米
  • 晚霞的寓意和象征