双兔傍地走安能辨我是雄雌的意思木兰诗原文

1、双兔傍地走,安能辨我是雄雌翻译:雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。

2、原文:

《木兰诗》

【作者】佚名【朝代】南北朝译文对照

唧唧复唧唧木兰当户织。不闻机杼声唯闻女叹息。

问女何所思问女何所忆。女亦无所思女亦无所忆。昨夜见军帖可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机关山度若飞。朔气传金柝寒光照铁衣。将军百战死壮士十年归。

归来见天子天子坐明堂。策勋十二转赏赐百千强。可汗问所欲木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓对镜帖花黄。出门看火伴火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

免责声明:本站所有文章和图片均来自用户分享和网络收集,文章和图片版权归原作者及原出处所有,仅供学习与参考,请勿用于商业用途,如果损害了您的权利,请联系网站客服处理。