百科知识网

国风·召南·草虫译文|注释|赏析

发布时间:2025-10-07 | 来源:互联网转载和整理

国风·召南·草虫[先秦]佚名喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子忧心忡忡。亦既见止亦既觏止,我心则降。陟彼南山言采其蕨。未见君子忧心惙惙。亦既见止亦既觏止,我心则说。陟彼南山言采其薇。未见君子我心伤悲。亦既见止亦既觏止,我心则夷。

抒情,思念译文及注释译文听那蝈蝈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。没有见到那君子,我心忧愁又焦躁。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中愁全消。登上高高南山头,采摘鲜嫩蕨菜叶。没有见到那君子,我心忧思真凄切。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中多喜悦。登上高高南山顶,采摘鲜嫩薇菜苗。没有见到那君子,我很悲伤真烦恼。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中块垒消。

注释草虫:一种能叫的蝗虫,蝈蝈儿。喓(yāo)喓:虫鸣声。趯(tì)趯:昆虫跳跃之状。阜(fù)螽(zhōng):即蚱蜢,一种蝗虫。忡(chōng)忡:犹冲冲,形容心绪不安。亦:如,若。既:已经。止:之、他,一说语助词。觏(gòu):遇见。降(xiáng):悦服,平静。陟(zhì):升;登。登山盖托以望君子。蕨:野菜名,初生无叶时可食。惙(chuò)惙:忧,愁苦的样子。

赏析这是一首妻子思念丈夫的诗歌,和《周南·卷耳》一样,也有想象的意境。全诗三章每章七句。第一章写思妇秋天怀人的情景,第二、三章分别叙写来年春天、夏天怀人的情景。全诗表现了跨度很长的相思苦。

首章将思妇置于秋天的背景下,头两句以草虫鸣叫、阜螽相随蹦跳起兴,这是她耳闻目睹的,说是赋亦无不可。画面之内如此,画面之外可以猜想,她此时也许还感受到秋风的凉意,见到衰败的秋草,枯黄的树叶,大自然所呈露的无不是秋天的氛围。“悲哉秋之为气也”,秋景最易勾起离情别绪,怎奈得还有那秋虫和鸣相随的撩拨,诗人埋在心底的相思之情一下子被触动了,激起了心中无限的愁思:“未见君子,忧心忡忡。

创作背景

草虫

上一篇:古风手绘插画唯美人物-如何画好唯美的古风古代人物画

下一篇:洛阳是哪几个朝代的首都

其他文章

  • 如何举报高考违规
  • 很污的言情小说大全(言情小说大全污的片段)
  • 莲蓬乳和空心手指(蓬莲乳和空无指)
  • 天娱传媒旗下有哪些艺人
  • 终极一家为什么不能看了
  • 绵阳中学2023高三复读班招生简章
  • 暴殄天物和暴殄天物的区别
  • 自招线什么意思
  • 手机白名单怎么设置
  • 美国国庆放假几天
  • 附近有那些家政公司
  • 《满江红》全文诗词
  • 俩俩仨仨是成语吗
  • 果宝特攻中的人物名字都有谁
  • 东莞哪里有小龙虾批发
  • 袁氏家谱排辈
  • 年立水素杯真的有用吗
  • 汽车保养app排名推荐
  • 桥架人工费多少钱一米
  • 晚霞的寓意和象征