备胎的英文翻译
发布时间:2025-10-07 | 来源:互联网转载和整理
一、sparewheel
英[spɛəhwi:l]美[spɛrhwil]
n.备胎,备用轮胎
复数:sparewheels
例句:
1、Thebootopenedandthesparewheelfellout.
行李箱打开了,后备轮胎掉出来了。
2、Isthesparewheelinthiscarunderthebonnet?
这辆轿车的备用轮胎在车罩下面吗?
二、sparetire
英[spɛəˈtaiə]美[spɛrtaɪr]
n.备用轮胎
例句:
1、couldyoupassmethesparetireandthejack,please?
请把备胎和千斤顶递给我!
2、Couldyouputthesparetireon?
你可以把备用轮胎装上吗?
扩展资料:
感情中的“备胎”:
1、back-up:原义指“备份”,引申为感情上的“备胎”。
2、asecondline:字面含义是“第二排”,即“二线的”,与“备胎”含义相符。
3、ajust-in-case:justincase表示“以防万一”,ajust-in-case把它活用成一个名词,表示“一个以防万一的人”,就是“备胎”。
4、aB-plan:即“B计划”。A计划是优先的,不行了再用B计划,也挺符合“备胎”的内涵。
5、acontingency:原义指“可能发生也可能不发生的事情”,英文中有acontingencyplan(备用方案)、acontingencyfund(备用金)的说法。
上一篇:低烧比高烧严重吗
下一篇:廖卓龙是kinjaz成员吗