百科知识网

英语slay和kill的区别

发布时间:2025-10-06 | 来源:互联网转载和整理

Kill:导致生命终止

Kill的含义最为宽泛,指导致生命的结束,既指主观上故意的***害,也指间接导致死亡的行为。

Kill所应用的宾语对象,包括人、动物,也包括植物,甚至可以用于抽象的过程。例如:

Kill the goose that lays the golden eggs

***死会下金蛋的鹅,与中文成语“***鸡取卵”相似。这个谚语来自伊索寓言,指为了短期利益,去损害长远利益。

Slay:在法律以外的“***”

在《权游》中,还有一个表示“***”的词语,非常引人注目,也就是Jaime Lannister的绰号Kingslayer中的Slay。

在词典的定义中,Slay这个词条的旁边,都会标上old-fashioned or literary,旧时用法、文学用法。

常用的例句通常是:St George slew the dragon. 圣徒乔治***死了龙怪。Slew是Slay的过去式形式。

听说你这个人很slay

上一篇:车机没有wifi如何解决方案

下一篇:笔记本可以换屏幕分辨率吗

其他文章

  • 如何举报高考违规
  • 很污的言情小说大全(言情小说大全污的片段)
  • 莲蓬乳和空心手指(蓬莲乳和空无指)
  • 天娱传媒旗下有哪些艺人
  • 终极一家为什么不能看了
  • 绵阳中学2023高三复读班招生简章
  • 暴殄天物和暴殄天物的区别
  • 自招线什么意思
  • 手机白名单怎么设置
  • 美国国庆放假几天
  • 附近有那些家政公司
  • 《满江红》全文诗词
  • 俩俩仨仨是成语吗
  • 果宝特攻中的人物名字都有谁
  • 东莞哪里有小龙虾批发
  • 袁氏家谱排辈
  • 年立水素杯真的有用吗
  • 汽车保养app排名推荐
  • 桥架人工费多少钱一米
  • 晚霞的寓意和象征