长相思古诗翻译纳兰性德(长相思古诗翻译)

1、原文:金井边秋虫鸣,寒霜如小镜子在我的凉席上闪闪发光。高灯闪烁;我的渴望越来越深,我掀起窗帘,长叹一声,凝视着月亮。像一朵花一样孤独,从云中升起!上面,我看到天空的蓝色和深邃,下面,我看到水的绿色和躁动。天高,地广;我的悲伤在它们之间痛苦地飞翔,我能梦想穿过山门吗?长相思,摧心魄!

2、长相思,长相思,我们在长安。蟋蟀常在秋日嚎啕,声自金敬兰。薄霜送寒,竹席感寒;夜里想她,孤灯随我昏暗。卷起窗帘看明月,枉自叹明月;如花似玉,仿佛隔在云端!绿色神秘,天是无边的蓝天,水是无边的,汤的波浪在下面。灵魂飞过有多难;山与山之间有很多阻隔,也很难遇见心灵。

3、长相思,长相思,常常相思毁心!

免责声明:本站所有文章和图片均来自用户分享和网络收集,文章和图片版权归原作者及原出处所有,仅供学习与参考,请勿用于商业用途,如果损害了您的权利,请联系网站客服处理。