子路曾皙冉有公西华侍坐重点句子是什么
发布时间:2025-10-07 | 来源:互联网转载和整理
1、千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
翻译:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外**队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。
2、方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐以俟君子。
翻译:一个纵横六七十里、或者五六十里的地方,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。
3、非曰能之,愿学焉。宗庙之事如会同,端章甫,愿为小相焉。
翻译:我不敢说能做什么,但愿意学习做这些。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿戴好礼服礼帽做一个小小的司仪。
4、为国以礼,其言不让,是故哂之。
翻译:治国要用礼,可是他(子路)的话毫不谦逊,所以我笑他。
5、宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?
翻译:宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大相呢?
上一篇:广汽日野牵引车怎么样?
下一篇:名人传共描写了几人分别是谁