琵琶行原文及译文

原文+翻译:浔(xún)阳江头夜送客,枫叶荻(dí)花秋瑟瑟。

秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,即今九江市中的龙开河(年被人工填埋),经湓浦口注入长江。瑟瑟:形容枫树、 芦荻被秋风吹动的声音。瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。主人:诗人自指。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸(jìn)月。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。

免责声明:本站所有文章和图片均来自用户分享和网络收集,文章和图片版权归原作者及原出处所有,仅供学习与参考,请勿用于商业用途,如果损害了您的权利,请联系网站客服处理。