描写雪窦山的诗
发布时间:2025-10-07 | 来源:互联网转载和整理
一、原文:
水益涩曳舟不得进,陆行六七里,止药师寺。寺负紫芝山僧多读书,不类城府。越信宿遂缘小溪,益出山左,涉溪水,四山回环,遥望白蛇蜿蜒下赴大壑,盖涧水尔。桑畦麦陇高下联络,田家隐翳竹树,樵童牧竖相征逐,真行画图中!欲问地所历名,则舆夫朴野,不深解吴语,或强然诺,或不应所问,率十问仅得二三。越二岭首有亭当道,髹(xiu)书“雪窦山”字。
(节选自邓牧《雪窦游志》)
二、翻译:
水更浅行船不通畅,人拉着船也不能进入。在陆地上行走六七里路,便在药师寺住宿。药师寺背靠着紫芝山,僧人大多喜欢读书,不像出入于城市官府里的(僧人)。
过了两夜我就沿着小溪,从山的东侧出来。淌过溪水这里四面被大山环绕。远望如同一条白蛇蜿蜒向下奔流到山谷中的,大概就是山涧中的水流。桑田麦垄上下连接,农家隐藏在竹树之间,打柴和放牧的孩子互相追逐嬉戏,真的如同在图画里行走一般优美。想要问问这里所经历的名称,可是轿夫质朴土气,不大懂得吴地的方言,有的勉强回答,有的答非所问,大致问十句才能够懂得两三句。
翻过两道山岭,起初有一座亭子面对着道路,亭子上面用赤黑色的漆写着“雪窦山”三个字
上一篇:鳍的读音
下一篇:苹果手机xr能用5g吗