百科知识网

黄鹤楼崔颢原文及翻译

发布时间:2025-10-07 | 来源:互联网转载和整理

唐代诗人崔颢所写的《黄鹤楼》原文及翻译如下:

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。

译文:

过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。天色已晚眺望远方,故乡在哪儿呢,眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

注释:

1、昔人:指传说中的仙人子安。

2、乘:驾。

3、去:离开。

4、空:只。

5、返:通返,返回。

《黄鹤楼》赏析

《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗。诗人登临黄鹤楼,览眼前景物,即景生情,诗兴大作,创作了这首诗。此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。全诗虽不协律,但音节嘹亮而不拗口,信手而就,一气呵成;情景交融,意境深远。

这首诗首联巧用典故由仙人乘鹤归去引出黄鹤楼;颔联紧承首联,说自从仙人离去,黄鹤楼已经历经千百年之久;颈联诗意一转,进入景物描写,写晴日在黄鹤楼所见之景;尾联以写烟波江上日暮怀归之情作结,使诗意重归于开头那种渺茫不可见的境界。

黄鹤楼崔颢翻译

上一篇:一天几个小时是怎么算的

下一篇:车辆识别码怎么查车辆的详细信息?

其他文章

  • 如何举报高考违规
  • 很污的言情小说大全(言情小说大全污的片段)
  • 莲蓬乳和空心手指(蓬莲乳和空无指)
  • 天娱传媒旗下有哪些艺人
  • 终极一家为什么不能看了
  • 绵阳中学2023高三复读班招生简章
  • 暴殄天物和暴殄天物的区别
  • 自招线什么意思
  • 手机白名单怎么设置
  • 美国国庆放假几天
  • 附近有那些家政公司
  • 《满江红》全文诗词
  • 俩俩仨仨是成语吗
  • 果宝特攻中的人物名字都有谁
  • 东莞哪里有小龙虾批发
  • 袁氏家谱排辈
  • 年立水素杯真的有用吗
  • 汽车保养app排名推荐
  • 桥架人工费多少钱一米
  • 晚霞的寓意和象征