《与朱元思书》翻译及原文(与朱元思书翻译)
发布时间:2025-10-06 | 来源:互联网转载和整理
1、与朱元思书原文及翻译如下:【原文】《与朱元思书》吴均〔南北朝〕风烟俱净,天山共色。
2、从流飘荡,任意东西。
《与朱元思书》翻译及原文(与朱元思书翻译)
3、自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
4、水皆缥碧,千丈见底。
5、游鱼细石,直视无碍。
6、急湍甚箭,猛浪若奔。
7、夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
8、泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
9、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
10、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
11、横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
12、【译文】烟雾都消散尽净,天空和群山融为一色。
13、我乘着船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。
14、从富阳到桐庐一百里左右的水路上,山水奇特独异,天下独一无二。
《与朱元思书》翻译及原文(与朱元思书翻译)
15、水都是浅青色的,深深的江水清澈见底。
上一篇:信用卡黑卡申请条件有哪些?
下一篇:mfa艺术硕士是什么