百科知识网

王子敬自会稽经吴翻译

发布时间:2025-10-06 | 来源:互联网转载和整理

王子敬自会稽经吴翻译是:王子敬从会稽郡经过吴郡。

听说顾辟疆有个名园,原先并不认识这个名园的主人,还是径直到人家府上去。碰上顾辟疆正和宾客朋友设宴畅饮,可是王子敬游遍了整个花园后,只在那里指点评论优劣,旁若无人。顾辟疆气得脸色都变了,忍受不住,说道:“对主人傲慢,这是失礼;靠地位高贵来做视别人,这是无理。失去了这两方面,这种人是不值得一提的伧父罢了!”就把他的随从赶出门去。

王子敬独自坐在轿子里,左顾右盼,随从很久也不来。然后顾辟疆叫人把他送到门外,对他但然自若,置之不理。

注释:顾辟疆:吴郡人,他的花园,池馆林泉之盛,号吴中第一。酣燕:通“酣宴”。指麾:同“指挥”,指点。伦:吴人称中州人为伧,含鄙薄意。

拓展阅读:

常见文言文特殊句式。初中阶段常见的文言文特殊句式有四种:判断句、省略句、被动句、倒装句。

判断句:对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句。通常由以下几种方式构成:

1、以虚词配合一定的句式表示的判断句,如借用“者”、“也”等词构成。

2、借助于“乃”、“是”、“为”、“则”、“悉”、“本”等词构成。

3、“者”、“也”都省略,单以名词或名词性短语作谓语来表示判断,也是文言文中判断句的一种形式。

省略句:有些句子在一定的语言环境中,省略了句子的某些成分,这种句子叫省略句。古汉语中省略句常见的有以下几种形式:主语省略、谓语省略、宾语省略、介词省略。

倒装句:现代汉语中的倒装句是为了适应修辞表达的'需要,但在古代,倒装句是正常的句法,所以在文言文翻译时有时要作适当的调整。

被动句:古汉语中,主语和谓语属于被动式关系的叙述句叫被动句。

王恭从会稽还翻译

上一篇:丰田vellfire和埃尔法有什么区别?

下一篇:哈代的无名哪个译本好

其他文章

  • 如何举报高考违规
  • 很污的言情小说大全(言情小说大全污的片段)
  • 莲蓬乳和空心手指(蓬莲乳和空无指)
  • 天娱传媒旗下有哪些艺人
  • 终极一家为什么不能看了
  • 绵阳中学2023高三复读班招生简章
  • 暴殄天物和暴殄天物的区别
  • 自招线什么意思
  • 手机白名单怎么设置
  • 美国国庆放假几天
  • 附近有那些家政公司
  • 《满江红》全文诗词
  • 俩俩仨仨是成语吗
  • 果宝特攻中的人物名字都有谁
  • 东莞哪里有小龙虾批发
  • 袁氏家谱排辈
  • 年立水素杯真的有用吗
  • 汽车保养app排名推荐
  • 桥架人工费多少钱一米
  • 晚霞的寓意和象征