靠是台语=国语的哭,在台湾早就使用几十年了。台语的靠北=国语的哭爸,意思是说你家死人啊,怎麼那麼罗嗦。
靠”,骂人话,本意相当于英语里的“F”word。
可能是汉语“cao”的英语发音。据说是由香港略有体面的无理头人士发明的风行词,采用汉语直译英语原文,或用英语发音直念汉语拼音。
举例:“Igofirst”直译为“我走先”等。
“靠”现在日益口语化,使用范围很广,常与“我”连用为“***”,用于表达惊讶,不理解,不屑一顾等,有时仅是为了缓解心理紧张、压力,并无具体意义。
靠是台语=国语的哭,在台湾早就使用几十年了。台语的靠北=国语的哭爸,意思是说你家死人啊,怎麼那麼罗嗦。
靠”,骂人话,本意相当于英语里的“F”word。
可能是汉语“cao”的英语发音。据说是由香港略有体面的无理头人士发明的风行词,采用汉语直译英语原文,或用英语发音直念汉语拼音。
举例:“Igofirst”直译为“我走先”等。
“靠”现在日益口语化,使用范围很广,常与“我”连用为“***”,用于表达惊讶,不理解,不屑一顾等,有时仅是为了缓解心理紧张、压力,并无具体意义。
免责声明:本站所有文章和图片均来自用户分享和网络收集,文章和图片版权归原作者及原出处所有,仅供学习与参考,请勿用于商业用途,如果损害了您的权利,请联系网站客服处理。