百科知识网

长歌行汉乐府译文解释 长歌行汉乐府古诗及译文解析

发布时间:2025-10-06 | 来源:互联网转载和整理

长歌行的译文和注释

长歌行的译文和注释如下:

1、译文:

桃李花盛开的时候,花朵缤纷也只是照耀当年。春风吹向大地,万物复苏,草木都意欲彰显自己最美的一面。枯枝都长出可爱的新叶,涸流中吐出清泉。天地万物都跟随大自然的运转,太阳公莪和没有停鞭休息的时候。

长歌行汉乐府译文解释 长歌行汉乐府古诗及译文解析

如果不早早建功立业,又怎能在那史册上留下名字呢?桃李最美好的时光是在春天,但谁又能赊欠时光?富贵与***,两者是不能同时得到的,再蹉跎下去者都会擦肩而过。金石之坚尚会销蚀殆尽,风霜日月之下,没有长存不逝的东西。

我害怕落在时间之后,因此只能欢歌纵酒,强以为欢。秋霜残酷,萧***万物,对人也无所惜,突然降临,蒲树与柳树的叶子就凋落了。

2、注释:

长歌行:乐府旧题。《乐府造集》卷三十列于《相和歌辞平调曲》,属乐府相和歌平调七曲之一。

解云:《乐府解题》日:“古辞云青青园中葵,朝露待日蹄,言芳华不久,当努力为乐,无至老大乃伤悲也。魏改奏文帝所赋曲“西山一何高",言仙道茫茫不可识,如王乔、赤松,皆空言虚词,迂怪难言,当观圣道而已。

长歌行汉乐府译文解释 长歌行汉乐府古诗及译文解析

待:一作“得"。

荣华:草木茂盛、开花。《荀子王制》:“草木荣华滋硕之时,则斧斤不入山林。”

长歌行汉乐府译文解释 长歌行汉乐府古诗及译文解析

东风:春风。李白《春日独酌》诗之--:“东风扇淑气,水木荣春晖。“百物:犹万物。《礼记祭法》:黄帝正名百物,以明民共财,颛顼能惰之。”

“枯枝”句:调枯枝生新叶,皆可爱也。

羲和:古代神话传说中的人物。驾御日车的神。《楚辞离骚》:“吾令蓑和弭节兮,望崦嵫而勿迫。“王逸注:“义和,日御也。

长歌行汉乐府翻译

上一篇:属蛇男和属马女的婚姻配吗

下一篇:五原罪是指什么

其他文章

  • 如何举报高考违规
  • 很污的言情小说大全(言情小说大全污的片段)
  • 莲蓬乳和空心手指(蓬莲乳和空无指)
  • 天娱传媒旗下有哪些艺人
  • 终极一家为什么不能看了
  • 绵阳中学2023高三复读班招生简章
  • 暴殄天物和暴殄天物的区别
  • 自招线什么意思
  • 手机白名单怎么设置
  • 美国国庆放假几天
  • 附近有那些家政公司
  • 《满江红》全文诗词
  • 俩俩仨仨是成语吗
  • 果宝特攻中的人物名字都有谁
  • 东莞哪里有小龙虾批发
  • 袁氏家谱排辈
  • 年立水素杯真的有用吗
  • 汽车保养app排名推荐
  • 桥架人工费多少钱一米
  • 晚霞的寓意和象征